SMU Telegram
SMU Facebook
SMU YouTube

covid-19
This illustration, created at the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), reveals ultrastructural morphology exhibited by coronaviruses.

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 07 April 2021

Ø  Total Laboratory test conducted………………………   2, 414, 973

Ø  Patients in intensive care ………………………………….  906

Ø   Total Recovered………………………………………..  166,135

Ø  New COVID-19 related death ………………………… 33

Ø  Total Deaths……………………………………………  3058

Ø  Total confirmed cases as of today……………………..221, 544

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

 

መጋቢት 29 2013 .. ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 

Ø  አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……………………….. 2, 414,973

 Ø   በዕለቱ  በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች………………………………..  8187

Ø   በዕለቱ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች………………………………  2163

Ø  በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ……………………………………  906

Ø   ከበሽታው አዲስ ያገገሙ…………………………………………. 2179

Ø   በዕለቱ ከኮሮና ቫይርስ ጋር በተገናኘ  ሕይወታቸው ያለፈ ……………   33

Ø  በአጠቃላይ በሞት የተለዩ………………………………………… 3058

Ø   እስከዛሬ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች………………………………221,544 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

ጥቅምት 04 2013 ዓ.ም. ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……………………….. 1,370,095

 በዕለቱ በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች……………………………….. 7,121

 በዕለቱ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች……………………………… 712

 በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ……………………………………. 230

 ከበሽታው አዲስ ያገገሙ………………………………………….858

 በአጠቃላይ ያገገሙ ሰዎች………………………………………. 40,165

 በዕለቱ ከኮሮና ቫይርስ ጋር በተገናኘ ሕይወታቸው ያለፈ …………… 7

 በአጠቃላይ በሞት የተለዩ…………………………………………1,312

 እስከዛሬ በቫይረሱ የተያዙ ሰዎች………………………………… 86,430

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 14 October 2020

 Total Laboratory test conducted……………………… 1,370,095

 New laboratory tests conducted ……………………….. 7,121

 New Confirmed cases ……………….………………… 712

 Patients in intensive care …………………………………230

 Newly Recovered……………………………………. 858

 Total Recovered……………………………………….. 40,165

 New COVID-19 related death ………………………….7

 Total Deaths…………………………………………… 1,312

 Total confirmed cases as of today…………………….. 86,430

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

ጥቅምት 03 2013 ዓ.ም. ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……………………….. 1,362,974

 በዕለቱ በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች……………………………….. 6,344

 በዕለቱ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች……………………………… 582

 በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ……………………………………. 237

 ከበሽታው አዲስ ያገገሙ………………………………………….403

 በአጠቃላይ ያገገሙ ሰዎች………………………………………. 39,307

 በዕለቱ ከኮሮና ቫይርስ ጋር በተገናኘ ሕይወታቸው ያለፈ …………… 4

 በአጠቃላይ በሞት የተለዩ…………………………………………1,305

 እስከዛሬ በቫይረሱ የተያዙ ሰዎች………………………………… 85,718

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 13 October 2020

 Total Laboratory test conducted……………………… 1,362,974

 New laboratory tests conducted ……………………….. 6,344

 New Confirmed cases ……………….………………… 582

 Patients in intensive care …………………………………237

 Newly Recovered……………………………………. 403

 Total Recovered……………………………………….. 39,307

 New COVID-19 related death ………………………….4

 Total Deaths…………………………………………… 1,305

 Total confirmed cases as of today…………………….. 85,718

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

ጥቅምት 02 2013 ዓ.ም. ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……………………….. 1,356,630

 በዕለቱ በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች……………………………….. 5,997

 በዕለቱ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች……………………………… 841

 በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ……………………………………. 230

 ከበሽታው አዲስ ያገገሙ………………………………………….588

 በአጠቃላይ ያገገሙ ሰዎች………………………………………. 38,904

 በዕለቱ ከኮሮና ቫይርስ ጋር በተገናኘ ሕይወታቸው ያለፈ …………… 14

 በአጠቃላይ በሞት የተለዩ…………………………………………1,301

 እስከዛሬ በቫይረሱ የተያዙ ሰዎች………………………………… 85,136

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 12 October 2020

 Total Laboratory test conducted……………………… 1,356,630

 New laboratory tests conducted ……………………….. 5,997

 New Confirmed cases ……………….………………… 841

 Patients in intensive care …………………………………230

 Newly Recovered……………………………………. 588

 Total Recovered……………………………………….. 38,904

 New COVID-19 related death ………………………….14

 Total Deaths…………………………………………… 1,301

 Total confirmed cases as of today…………………….. 85,136


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Since 31 December 2019 and as of 20 May 2020, 4 861 456 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 322 483 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 91 365 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (17 200), Egypt (13 484), Algeria (7 377), Morocco (7 023) and Nigeria (6 401).

Deaths have been reported from:

Africa: 2 903 deaths; the five countries reporting most deaths are Egypt (659), Algeria (561), South Africa (312), Morocco (193) and Nigeria (192).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 312019 እስከ ሜይ 202020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 4.861.456 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 322.483 ናቸው ፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ 91365 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (17200)፣ግብፅ (13484)፣አልጀርያ (7377) ሞሮኮ (7023) እና ናይጄሪያ (6401) ናቸው፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 2903 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ግብፅ (659) አልጄሪያ (561) ደቡብ አፍሪካ (312)  ሞሮኮ (193) እና ናይጄሪያ (192) ናቸው፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 20 May 2020

  Total Laboratory test conducted… 65,760

  Laboratory tests conducted within 24 hours………….  3,460

  Number of Confirmed cases within 24 hours………… 24

  Total patients of COVID-19 in treatment centers…….. 260

  Patients in intensive care…… 0

  Newly Recovered………… 2

  Total Recovered………….. 122

  Total Deaths……………… 5

  Returned to their country………… 2

  Total confirmed cases as of today…….. 389

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

 

ግንቦት 12፡ 2012 ዓ.ም. ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 

  አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……… 65760

  ባለፉት 24 ሰዓታት በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች…… 3460

  ባለፉት 24 ሰዓታት ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች……….. 24

  በሕክምና ተቋማት እየታከሙ የሚገኙ…………………. 260

  በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ………. 0

  ከበሽታው አዲስ ያገገሙ…………… 2

  በአጠቃላይ ያገገሙ ሰዎች…………. 122

  በአጠቃላይ በሞት የተለዩ………… 5

  ወደ መጡበት አገር የተመለሱ…… 2

  እስከዛሬ በቫይረሱ የተያዙ ሰዎች… 389


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Summary: Since 31 December 2019 and as of 17 May 2020, 4 597 894 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 311 588 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 81 435 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (14 355), Egypt (11 719), Algeria (6 821), Morocco (6 741) and Ghana (5 735).

Deaths have been reported from:

Africa: 2 699 deaths; the five countries reporting most deaths are Egypt (612), Algeria (542), South Africa (261), Morocco (192) and Nigeria (176).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 31፤2019 እስከ ሜይ 17፤2020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 4.597.894 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 311.588 ናቸው ፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ 81435 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (14355)፣ግብፅ (11719)፣አልጀርያ (6821) ሞሮኮ (6741) እና ጋና (5735) ናቸው፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 2699 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ግብፅ (612)፣ አልጄሪያ (542)፤ ደቡብ አፍሪካ (261)  ሞሮኮ (192) እና ናይጄሪያ (176) ናቸው፡፡

 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the Ethiopian Ministry of Health Sources

As of 15 May 2020

  • Total Laboratory test conducted……………………… 48,985
  • Laboratory tests conducted within 24 hours………….  3,707
  • Number of Confirmed cases within 24 hours………… 15
  • Total patients of COVID-19 in treatment centers…….. 168
  • Patients in intensive case……………………………… 0
  • Newly Recovered……………………………………… 4
  • Total Recovered……………………………………….. 112
  • Total Deaths…………………………………………… 5
  • Returned to their country……………………………… 2
  • Total confirmed cases as of today…………………….. 287

 

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል

 

ግንቦት 7 2012 .ከጤና ሚኒስቴር ስለ ኢትዮጵያ የኮሮና ቫይረስ ሁኔታ የተገኘ መረጃ፣

 

  • አጠቃላይ የተደረጉ የላቦራቶሪ ምርመራዎች……………. 48,985
  • ባለፉት 24 ሰዓታት በአገሪቱ የተደረጉ ምርመራዎች…… 3,707
  • ባለፉት 24 ሰዓታት ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች……….. 15
  • በሕክምና ተቋማት እየታከሙ የሚገኙ………………….. 168
  • በፅኑ ሕሙማን ክፍል የሚገኙ………………………….. 0
  • ከበሽታው አዲስ ያገገሙ………………………………… 4
  • በአጠቃላይ ያገገሙ ሰዎች……………………………….. 112
  • በአጠቃላይ በሞት የተለዩ………………………………… 5
  • ወደ መጡበት አገር የተመለሱ…………………………… 2
  • እስከዛሬ በቫይረሱ የተያዙ ሰዎች………………………… 287

 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Since 31 December 2019 and as of 13 May 2020, 4 223 047 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 291 519 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 69 504 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (11 350), Egypt (10 093), Morocco (6 418), Algeria (6 067) and Ghana (5 127).

Deaths have been reported from:

Africa: 2 403 deaths; the five countries reporting most deaths are Egypt (544), Algeria (515), South Africa (206), Morocco (188) and Nigeria (158).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 31፤2019 እስከ ሜይ 13፤2020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 4.223.047 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 291.519 ናቸው ፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ 69504 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (11350)፣ግብፅ (10093)፣ሞሮኮ (6418) አልጀርያ (6067) እና ጋና (5127) ናቸው፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 2403 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ግብፅ (544)፣ አልጄሪያ (515)፤ ደቡብ አፍሪካ (206)  ሞሮኮ (188) እና ናይጄሪያ (158) ናቸው፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the USA CDC

Are the symptoms of COVID-19 different in children than in adults?

No. The symptoms of COVID-19 are similar in children and adults. However, children with confirmed COVID-19 have generally presented with mild symptoms. Reported symptoms in children include cold-like symptoms, such as fever, runny nose, and cough. Vomiting and diarrhea have also been reported. It’s not known yet whether some children may be at higher risk for severe illness, for example, children with underlying medical conditions and special healthcare needs. There is much more to be learned about how the disease impacts children.

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከዩ ኤስ ኤ ሲዲሲ (USACDC) ምንጮች የተገኘ መረጃ፤

በቫይረሱ የተያዙ ሕፃናት የሚያሳዩት የበሽታው ምልክቶች ከአዋቂዎች ይለያል?

 በቫይረሱ በተያዙ ሕፃናትም ሆነ አዋቂዎች የሚታዩ ምልክቶች ተመሳሳይ ናቸው፡፡

 ያም ሆኖ በቫይረሱ የተያዙ ሕፃናት የሚያሳይዋቸው ምልክቶች የከፉ አይደሉም፡፡

 በሕፃናት የሚታዩ ምልክቶች ከጉንፋን ጋር የተዛመዱ እንደ የሙቀት መጠን መጨመር፣ የአፍንጫ ፈሳሽ እና ሳል ናቸው፡፡  ማስመለስና ማስቀመጥ ተጨማሪ ምልክቶች መሆናቸው በሪፖርቶች ታይተዋል፡፡

 እስከ አሁን ያልታወቀው የተወሰኑ ሕፃናት ለከፋ ሕመም መጋለጥና አለመጋለጣቸው ነው፡፡  እነኚህም ቀደም ብሎ ለሌላ ሕመም የተጋለጡና የተለየ የጤና ክብካቤ የሚሹ ሕፃናት የሚገኙበት ነው፡፡

 ወደፊት ቫይረሱ በሕፃናት ላይ የሚያስከትለው ተጽዕኖ በጥናት የሚደረስበት ነው፡፡


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

 

Since 31 December 2019 and as of 05 May 2020, 3 544 222 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 250 977 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 47 124 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (7 220), Egypt (6 813), Morocco (5 043), Algeria (4 648) and Nigeria (2 802).

Deaths have been reported from:

Africa: 1 845 deaths; the five countries reporting most deaths are Algeria (465), Egypt (436), Morocco (179), South Africa (138) and Nigeria (93).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 312019 እስከ ሜይ 052020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 3.544.222 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 250.977 ናቸው ፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ 47124 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (7220)፣ግብፅ (6813)፣ሞሮኮ (5043) አልጀርያ (4648) እና ናይጄሪያ (2802) ናቸው፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 1845 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች አልጄሪያ (465)፣ግብፅ (436)፣ሞሮኮ (179) ደቡብ አፍሪካ (138) እና ናይጄሪያ (93) ናቸው፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC Sources

The use of face masks in the community may be considered when visiting busy, closed spaces such as grocery stores, shopping centers, or when using public transport etc.

Face masks should be considered as a complementary measure and not a replacement for established preventive practices, such as physical distancing, cough and sneeze etiquette, hand hygiene and avoiding face touching.

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጃ፤

 በማኀበረሰብ ውስጥ ባለ ግንኙነት አፍና አፍንጫን በጨርቅ መሸፈን የሚጠቅመው፣ ሰዎች በሚበዙባቸው ሱቆች፣ የገበያ ቦታዎች፣ የሕዝብ ማጓጓዣዎችን ስንጠቀምና በሌሎች መሰል ቦታዎች ራሳችንን ስናገኝ ነው፡፡

 የአፍና የአፍንጫ መሸፈኛዎች ተጨማሪ የኮሮና ቫይረስ የመከላከል ስልት እንጂ ሌሎች የመከላከያ ዘዴዎችን አይተኩም፡፡

 በመሆኑም አካላዊ መራራቅን፣ የማሳልና የማስነጠስ ስነምግባርን፣ የእጅ ንጽሕናን መጠበቅና ፊታችንን ከመነካካት መቆጠብን በመሠረታዊነት መከተል ይኖርብናል፡፡



Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Since 31 December 2019 and as of 01 May 2020, 3 214 256 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 232 570 deaths.

 Cases have been reported from:

  • Africa: 38 858 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (5 647), Egypt (5 537), Morocco (4 423), Algeria (4 006) and Ghana (2 074).

Deaths have been reported from:

  • Africa: 1 635 deaths; the five countries reporting most deaths are Algeria (450), Egypt (392), Morocco (170), South Africa (103) and Cameroon (61).

 

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 312019 እስከ ሜይ  012020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 3.214.256 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 232.570 ናቸው ፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ 38858 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (5647)፣ግብፅ (5537) )፣ሞሮኮ (4423) አልጀርያ (4006) እና ጋና (2074) ናቸው፡፡

Ø  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 1635 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች አልጄሪያ (450)፣ግብፅ (392)፣ሞሮኮ (170) ደቡብ አፍሪካ (103) እና ካሜሩን (61) ናቸው፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from Johns Hopkins University Sources

What is the mode of transmission? How (easily) does it spread?

While animals are believed to be the original source, the virus spread is now from person to person (human-to-human transmission). There is not enough epidemiological information at this time to determine how easily this virus spreads between people, but it is currently estimated that, on average, one infected person will infect between two and three other people. 

The virus seems to be transmitted mainly via small respiratory droplets through sneezing, coughing, or when people interact with each other for some time in close proximity (usually less than one metre). These droplets can then be inhaled, or they can land on surfaces that others may come into contact with, who can then get infected when they touch their nose, mouth or eyes. The incubation period for COVID-19 (i.e. the time between exposure to the virus and onset of symptoms) is currently estimated to bet between one and 14 days. 

We know that the virus can be transmitted when people who are infected show symptoms such as coughing. There is also some evidence suggesting that transmission can occur from a person that is infected even two days before showing symptoms; however, uncertainties remain about the effect of transmission by  non-symptomatic persons.  

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከጆንስ ሆፕኪንስ ዩኒቨርስቲ ምንጮች የተገኘ ስለ ኮቪድ19 ቫይረስ ወቅታዊ መረጃ

1. የኮሮና ቫይረስ መንስኤ እንስሳት ናቸው ተብሎ ቢታመንም፣ ከሰው ወደ ሰው የሚተላለፍ ነው፡፡

2. አንድ በቫይረሱ የተጠቃ ሰው በአማካይ ቫይረሱን ከሁለት እስከ ሶስት በሚሆኑ ሰዎች ላይ ሊያስተላልፍ እንደሚችል ይገመታል፡፡

3. ቫይረሱ የሚተላለፈው በዋነኛነት አንድ ሰው በሚያስነጥስበት፣ በሚያስልበትና ሰዎች በሚያደርጉት አካላዊ ቅርርብ ከመተንፈሻ አካላት በሚወጡ ቅንጣቶች ነው፡፡

4. እነኚህ ቅንጣቶች በቀጥታ በመተንፈሻ አካላችን አማካኝነት ወደ ሰውነታችን ሊገቡ ይችላሉ፡፡  በሌላ ቁስ ላይ አርፈው ከሆነ በእጃችን አማካኝነት በአፍንጫችን፣ በአፋችን ወይንም በዓይኖቻችን ውስጥ የመግባት ዕድል ሊያገኙ ይችላል፡፡

5. አንድ ቫይረሱ ያለበት ሰው ምልክቶችን ሊያሳይ የሚችለው ለቫይረሱ ከተጋለጠበት ቀን ጀምሮ እስከ 14 ቀናት ባሉት ጊዜያት ውስጥ ነው፡፡

6. ምንም እንኳን ቫይረሱ ከሰው ወደ ሰው የሚተላለፈው ለቫይረሱ የተጋለጠው ሰው ምልክት ማሳየት ከጀመረበት ቀን ጀምሮ ቢሆንም፣ ምልክቶች ከመታየታቸው ሁለት ቀናት በፊትም የማስተላለፍ ሁኔታ ሊኖር እንደሚችል ይገመታል፡፡


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Situation update worldwide, as of 19 April 2020

Summary: Since 31 December 2019 and as of 19 April 2020, 2 281 714 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 159 511 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 21 057 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (3 034), Egypt (3 032), Morocco (2 687), Algeria (2 535), and Cameroon (1 016).

Deaths have been reported from:

Africa: 1 057 deaths; the five countries reporting most deaths are Algeria (367), Egypt (224), Morocco (137), South Africa (52) and Tunisia (37).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 31፤2019 እስከ ኤፕሪል 19፤2020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 2 281 714 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 159 511 ናቸው ፡፡

  በአፍሪካ በአጠቃላይ 21 057 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (3034)፣ግብፅ (3032) )፣ሞሮኮ (2687)፣አልጀርያ (2535) እና ካሜሮን (1016) ናቸው፡፡

  በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 1057 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች አልጄሪያ (367)፣ግብፅ (224)፣ሞሮኮ (137)፣ ደቡብ አፍሪካ (52) እና ቱኒዚያ (37) ናቸው፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from Johns Hopkins University Sources

Can coronavirus live on objects? Mail from affected areas? Clothes?

There is no evidence at present that items imported from affected areas and shipped or mailed over the course of days or weeks are spreading COVID-19. Although the new coronavirus weakens and dies over time outside of the human body, studies suggest that it can live on surfaces for a few hours or up to several days, depending on surface, temperature and other environmental factors. For instance, a small amount of the new coronavirus is still detectable on plastic surfaces for up to three days, on stainless steel for up to two days and up to one day on cardboard, but it’s at less than 0.1% of the starting virus material.

So far, evidence suggests that the virus does not survive as well on a soft surface (such as fabric) as it does on frequently touched hard surfaces like elevator buttons and door handles.

በቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከጆንስ ሆኘኪንስ ዩኒቨርስቲ ምንጮች የተገኘ መረጃ፤

ኮሮና ቫይረስ በቁሶች ላይ መቆየት ይችላል? በቫይረሱ ከተጠቁ አካባቢዎች የሚመጡ የፖስታ መልዕክቶች ቫይረሱ ሊኖርባቸው ይችላል? ጨርቅነት ያላቸው ቁሶችስ?

1. እስካሁን ባለው ጥናት በቫይረሱ ከተጠቁ አካባቢዎች ለቀናት ተጓጉዘው የሚመጡ የፖስታ መልዕክቶች ኮሮና ቫይረስን እደሚያሰራጩ አልተረጋገጠም:: 

2. የኮሮና ቫይረስ ከሰው አካል ውጭ በጊዜ ብዛት እተዳከመና እየሞተ የሚሄድ ቢሆንም፤ ጥናቶች የሚያሳዩት በቁሶች ላይ ከጥቂት ሰዓታት እስከ ቀናት እንደ ሙቀቱ መጠንና እንደ አካባቢው ሁኔታ ሊቆይ ይችላል፡፡

3. ለምሳሌም፣አነስተኛ መጠን ያለው የኮሮና ቫይረስ ለሶስት ቀናት ያህል ፕላስቲክ በሆኑ ቁሶች ላይ ሲቆይ ብረትነት ባላቸው ቁሶች ላይ ለሁለት ቀናት እንዲሁም በካርቶን ላይ ለአንድ ቀን ያህል ይቆያል ፡፡ሆኖም መጀመሪያ ከነበረው የቫይረስ መጠን ከ0.1% በታች አንሶ ይገኛል፡፡

4. እስካሁን ባለው መረጃ ለስለስ ባሉ ቁሶች ላይ (ለምሳሌም አልባሳት) በሮችን ለመክፈት እንደምንይዛቸውና አሳንሰር( elevator) ስንጠቀም እንደምንጫናቸው ጠንከር ያሉ አካላት ቫይረሱ የመቆየት አቅም አያገኝም ፡፡ 

 


 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from the European CDC

Situation update worldwide, as of 13 April 2020

 

Since 31 December 2019 and as of 13 April 2020, 1 807 308 cases of COVID-19 (in accordance with the applied case definitions and testing strategies in the affected countries) have been reported, including 113 513 deaths.

Cases have been reported from:

Africa: 14 522 cases; the five countries reporting most cases are South Africa (2 173), Egypt (2 065), Algeria (1 914), Morocco (1 661) and Cameroon (820).

Deaths have been reported from:

Africa: 789 deaths; the five countries reporting most deaths are Algeria (293), Egypt (159), Morocco (118), Tunisia (31) and Burkina Faso (27).

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከአውሮፓ ሲዲሲ(ECDC) ምንጮች የተገኘ መረጂ፤

በአለም በአጠቃላይ እንደ አውሮፓውያን የዘመን አቆጣጠር ከዲሴምበር 31፤2019 እስከ ኤፕሪል 13፤2020 በአዲሱ የኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር እያንዳንዱ አገር ሪፖርት ባደረገው መሰረት 1.807.308 ሲሆኑ፣ በሞት የተለዩት ደግሞ 113.513 ናቸው ፡፡

በአፍሪካ በአጠቃላይ 14522 ሰዎች በቫይረሱ የተያዙ ሲሆን፣አምስቱ ከፍተኛ ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች ደቡብ አፍሪካ (2713)፣ግብፅ (2065)፣አልጀርያ (1914)፣ሞሮኮ (1661) እና ካሜሮን (820) ናቸው፡፡

በአፍሪካ በአጠቃላይ በቫይረሱ ተጠቅተው የሞቱት ሰዎች 789 ሲሆኑ፣ከሞቱት ውስጥ አምስቱ ከፍተኛውን ቁጥር ሪፖርት ያደረጉ አገሮች አልጄሪያ (293)፣ግብፅ (159)፣ሞሮኮ (118)፣ቱኒዚያ (31) እና ቡርኪናፋሶ (27) ናቸው፡፡


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Taken from the USA CDC

In light of new data about how COVID-19 spreads, along with evidence of widespread COVID-19 illness in communities across the country, CDC recommends that people wear a cloth face covering to cover their nose and mouth in the community setting. This is an additional public health measure people should take to reduce the spread of COVID-19 in addition to (not instead of) social distancing, frequent hand cleaning and other everyday preventive actions. A cloth face covering is not intended to protect the wearer, but may prevent the spread of virus from the wearer to others. This would be especially important in the event that someone is infected but does not have symptoms. A cloth face covering should be worn whenever people must go into public settings (grocery stores, for example). Medical masks and N-95 respirators are reserved for healthcare workers and other first responders, as recommended by current CDC guidance.

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከዩኤስኤ ሲዲሲ (CDC)ምንጮች የተገኘ ስለ ኮቪድ19 ቫይረስ ወቅታዊ መረጃ፤

1.በዩኤስ አሜሪካ የኮሮና ቫይረስ ስርጭትን አስመልክቶ ሰዎች ከቤታቸው ውጭ ሲሆኑ የአፍንጫና የአፍ መሸፈኛ (ማስክመጠቀም መልካም መሆኑን ሲዲሲ (CDC) ይመክራል::

2.ይህ የአፍና አፍንጫን የመሸፈን ምክር ተጨማሪ የማህበረሰብን ጤና መጠበቂያ ዘዴ እንጂ ሌሎች የጤና አጠባበቅ ስልቶችን የሚተካ አይደለም ፡፡ 

3.ከሌሎች ሰዎች በአካል መራራቅንና (social distancing) አዘዉትሮ እጅን መታጠብ የማናቋርጣቸው የጤና አጠባበቅ ዘዴዎች ናቸው ፡፡

4.በጨርቅ አፍና አፍንጫን መሸፈን ዋነኛው ጥቅሙ አንድ ቫይረሱ እንዳለበት የማያዉቅ ሰው ወደሌሎች እንዳያስተላልፍ ነው፡፡ 

5.እዚህ ላይ ማስተዋል የሚገባን የህክምና ባለሞያዎች ብቻ እንዲጠቀሙ የሚመከረው N-95 የተባለውን የማስክ አይነት ከሙያው ውጭ ያለ ሰው መጠቀም የለበትም፡፡  

 

 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Taken from the European CDC

Stress and Coping

The outbreak of coronavirus disease 2019 (COVID-19) may be stressful for people. 

Stress during an infectious disease outbreak can include:

•Fear and worry about your own health and the health of your loved ones

•Changes in sleep or eating patterns

•Difficulty sleeping or concentrating

•Worsening of chronic health problems

•Worsening of mental health conditions

•Increased use of alcohol, tobacco, or other drugs

Ways to cope with stress

•Take breaks from watching, reading, or listening to news stories, including social media. Hearing about the pandemic repeatedly can be upsetting.

• Take care of your body.

o Take deep breaths, stretch, or meditate

o Try to eat healthy, well-balanced meals.

o Exercise regularly, get plenty of sleep.

o Avoid alcohol and drug

•Make time to unwind. Try to do some other activities you enjoy.

•Connect with others. Talk with people you trust about your concerns and how you are feeling.

Know the facts to help reduce stress

When you share accurate information about COVID-19, you can help make people feel less stressed and make a connection with them.

 

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከሲ ዲ ሲ (CDC) ምንጮች የተገኘ መረጃን በመጠቀም ስለ ኮቪድ-19 (COVID-19) ሻይረስ ወቅታዊ መረጃ

ውጥረት (Stress) እና መቋቋሚያው መንገዶች

የኮሮና ቫይረስ (COVID-19) ወረርሽኝ በሰዎች ላይ ውጥረትን (Stress) ሊያስከትል ይችላል፡፡ 

የተላላፊ በሽታ ወረርሽኝ በሚከሰትበት ጊዜ የሚያጋጥሙ ውጥረቶች የሚከተሉትን ያካትታሉ፡

•ስለራስ እና የቅርብ ስለሆኑ ሰዎች (ቤተሰብ) የጤንነት ጉዳይ ፍርሃት እና ጭንቀት ውስጥ መግባት

•የአመጋገብ እና የመኝታ ጊዜ መዛባት 

•መተኛት አለመቻል እና ትኩረት ለማድረግ መቸገር

•ስር የሰደደ ጤና ችግር መባባስ

•በጣም የከፋ የአይምሮ ጤና ሁኔታ

•አልኮል፣ ትምባሆ እና የተለያዩ አደንዛዥ ዕፆችን አብዝቶ መጠቀም

ውጥረትን የመቋቋሚያ መንገዶች

ወረርሽኙን በተመለከተ የሚሰራጩ ዜናዎችን ከማየት፣ ከማንበብም ሆነ ከመስማት እረፍት መውሰድ፤ የማህበራዊ ትስስር ድረ-ገፅንም ይጨምራል፡፡ በተደጋጋሚ ስለ ወረርሽኙ መስማት ጥሩ ስሜት እንዳይሰማችሁ ያደርጋል፡፡

ሰውነታችሁን መንካባከብ፤

•በጥልቀት መተንፈስ፣ ሰውነትን መዘረጋጋት (stretch) ወይም ማሰላሰል (meditate)

•ጤናማና የተመጣጠነ ምግብ ለመመገብ መሞከር

•በቋሚነት ስፖርት መስራት እና በቂ እንቅልፍ መተኛት

•አልኮል እና አደንዛዥ ዕፆችን ማስወገድ ወይም አለመጠቀም

ዘና ለማለት ጊዜ መውሰድ፤ ሌሎች የሚያዝናናችሁን ነገሮች ማድረግ

ከሌሎች ሰዎች ጋር መገናኘት: የሚሰማችሁን ስሜትና ያሳሰባችሁን ጉዳይ ከምታመኑት ሰው ጋር መነጋገር

እውነታውን ማወቅ ውጥረትን ለመቀነስ ያግዛል፡፡

ስለ ኮሮና ቫይረስ ትክክለኛ መረጃ ስታስተላለፉ ሰዎችን አብዝተው እንዳይጨነቁ በማገዝ መልካም ግንኙነትን መፍጠር ትችላላችሁ፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from Johns Hopkins University Sources

 

How does the new coronavirus spread?

As of now, researchers know that the new coronavirus is spread through droplets released into the air when an infected person coughs or sneezes. The droplets generally do not travel more than a few feet, and they fall to the ground (or onto surfaces) in a few seconds — this is why social and physical distancing is effective in preventing the spread.

በቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ፡ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከጆንስ ሆፕኪንስ ዩኒቨርስቲ  ምንጮች የተገኘ መረጃ

የኮሮና ቫይረስ የሚሰራጨው እንዴት ነው?

ተመራማሪዎች እስካሁን በተረዱት ደረጃ የኮሮና ቫይረስ የሚሰራጨው አንድ በቫይረሱ የተያዘ ሰው በሚያስልበት ወይም በሚያስነጥስበት ጊዜ በሚያወጣቸው ወደ አየር የሚበተኑ ጥቃቅን አካላት (droplets) ነው፡፡ እነኚህ ጥቃቅን አካላት ከሁለት ሜትሮች በላይ አይጓዙም፡፡ ወደ መሬት ወይም በአቅራቢያም ባሉ ቁስ አካላት ላይ በጥቂት ሴኮንዶች ውስጥ ያርፋሉ፡፡ ለዚህም ነው ማህበራዊና አካላዊ መራራቅ ከቫይረሱ ለመከላከል ዋነኛው ዘዴ የሆነው፡፡ 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force: Extracted from Johns Hopkins University Sources

 

Stark statistics are coming to light only now and only in piecemeal fashion showing that African Americans are disproportionately affected by Covid-19. The racial divide in who gets infected, who gets tested, and who dies from Covid-19 is emerging from the few cities and states whose data are public.

 

  • African Americans in Illinois, for example, accounted for 29% of confirmed cases and 41% of deaths as of Monday morning, yet they make up only 15% of the state’s population, according to the Illinois Department of Public Health, one of just a handful of government agencies sharing information on who is hardest hit by the virus. 
  • Michigan mirrors Illinois, with 34% of Covid-19 cases and 40% of deaths striking African Americans, even though only 14% of Michigan’s population is African American. 
  • The story is similar in Wisconsin, where ProPublica first reported that African Americans number nearly half of the 941 cases in Milwaukee County and 81% of its 27 deaths while the population is 26% African American.

 

በቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ፡ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከጆንስ ሆፕኪንስ ዩኒቨርስቲ  ምንጮች የተገኘ መረጃ


በዩኤስ አሜሪካ በተወሰኑ ስቴቶችና ከተሞች በተገኘ መረጃ አፍሪካ አሜሪካዊያን በከፋ ሁኔታ መጠቃታቸውን ያሳያል፡፡ ይህም በነጮችና በጥቁሮች መሀል ያለውን ልዩነት ያጎላዋል፡፡ ለምሳሌም፣

  • በኢሊኖይ (Illinois) ስቴት የአፍሪካ ዝርያ ያላቸው አሜሪካውያን 15% ሲሆኑ በቫይረሱ ከተያዙት የስቴቱ ነዋሪዎች 29% ከሞቱት ደግሞ 41% የሚሆነውን አፍሪካ አሜሪካውያን ይያዛሉ፡፡
  • በሚቺጋን (Michigan) ስቴት ከነዋሪዎቹ አፍሪካ አሜሪካውያን 14% ሲሆኑ በቫያረሱ ከተያዙት ነዋሪዎች 34% ከሞቱት ደግሞ 40% የሆኑት አፍሪካ አሜሪካውያን ናቸው፡፡
  • በዊስኮንሲን(Wisconsin)ስቴትበተለይሚልዎኪ ( Milwaukee) የተባለ አካባቢ (County) በቫይረሱ ከተያዙ 941 ሰዎች ግማሽ ያህሉ አፍሪካ አሜሪካውያን ሲሆኑ ከሞቱት 27 ሰዎች ደግሞ 81% እነኚሁ ቁጥሮች ሆነዋል፡፡ ከሚሊዎኪ ነዋሪዎች አፍሪካ አሜሪካውያን 26%  ይይዛሉ፡፡

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force Taken from Mayo Clinic Sources 

When to wash your hands

As you touch people, surfaces and objects throughout the day, you accumulate germs on your hands. You can infect yourself with these germs by touching your eyes, nose or mouth, or spread them to others. Although it's impossible to keep your hands germ-free, washing your hands frequently can help limit the transfer of bacteria, viruses and other microbes.

Always wash your hands before:

• Preparing food or eating

• Treating wounds or caring for a sick person

• Inserting or removing contact lenses

Always wash your hands after:

• Preparing food

• Using the toilet, changing a diaper or cleaning up a child who has used the toilet

• Touching an animal, animal feed or animal waste

• Blowing your nose, coughing or sneezing

• Treating wounds or caring for a sick person

• Handling garbage

• Handling pet food or pet treats

Also, wash your hands when they are visibly dirty.

How to wash your hands

It's generally best to wash your hands with soap and water. Over-the-counter antibacterial soaps are no more effective at killing germs than is regular soap.

Follow these steps:

• Wet your hands with clean, running water — either warm or cold.

• Apply soap and lather well.

• Rub your hands vigorously for at least 20 seconds. Remember to scrub all surfaces, including the backs of your hands, wrists, between your fingers and under your fingernails.

• Rinse well.

• Dry your hands with a clean towel or air-dry them.


በቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ኃይል ከታዋቂው የሜዮ ኪሊኒክ ምንጮች የተገኘ መረጃ


ከሰዎችና ከቁሳቁስ ጋር በየቀኑ ባለን ግነኙነት እጆቻችን በሽታ አምጪ ተዋሃሲያንን ያከማቻሉ፡፡ ባለማወቅ ዓይናችንን፣አፍንጫንና አፍን በመንካት ራሳችንን ለጎጂ ተዋሀሲያን እናጋልጣለን፡፡ እጃችንን ሙሉ ለሙሉ ከተሀዋሲያን ነፃ ማድረግ አዳጋች ቢሆንም፣ አዘውትሮ እጆችን በመታጠብ፣ የባክቴሪያ፣ የቫይረስና የሌሎች ተዋሀሲያንን ስርጭት መቀነስ ይቻላል፡፡ በመሆኑም፣


የሚከተሉትን ከማድረጋችን በፊት እጆቻችንን እንታጠብ፡- 

 ከምግብ ዝግጅትና መመገብ አስቀድሞ፣ 

 ቁሳቁስን ከመነካካትና የታመመን ሰው ከመንከባከብ በፊት፣

 ኮንታክት ሌንሶችን ቦታቸው ከማስገባታችንና ከማስወጣታችን በፊት፡፡


የሚከተሉትን ካደረግን በኋላም እጆቻችንን እንታጠብ፡-

 ምግብን ማዘጋጀት፣

 መጸዳጃ ቤት ከተጠቀምን በኋላ፣ የልጅን ዳያፐር(diaper) ከቀየርን በኋላ ወይም መጸዳጃ ቤትን የተጠቀመ ልጅ ባግባቡ ንጽሕናውን ካስጠበቅን በኋላ፣

 ካስነጠስን፣ ካሳልን ወይም አፍንጫችንን ካፀዳን በኋላ፣

 ቁስልን ከነካን ወይም የታመመን ሰው ከተንከባከብን በኋላ፣ ቆሻሻን ከነካን፣

 የቤት ውስጥ እንስሳት የሚመገቡትን ከነካንና እጆቻችን በሚታይ ሁኔታ ከቆሸሹ፡፡


እጆቻችንን እንዴት እንደምንታጠብ፡-

እጆችን ለማጽዳት ከምንም በላይ ሳሙናና ውሃ ተመራጭ ናቸው፡፡

አረፋ በደንብ ማውጣት እስከቻሉ ድረስ፣ ሳሙናዎች የትኞቹም ቢሆኑ እጆቻችንን ከቫይ ረሱ በማጽዳት ረገድ እኩል ናቸው፡፡

የሚከተሉትን ያስተውሉ፡-

1. እጆችን በቅድሚያ በቀዘቀዘ ወይም በሞቀ ንጹህ ውሃ ማራስ፣ 

2. ሳሙና አረፋ እስኪያወጣ መጠቀም፣

3. ቢያንስ ለ20 ሴኮንዶች እጆቻችንን ስንታጠብ የጥፍራችንን ውስጥ አካል፤ በጣቶቻችን መሀል ያሉትን ቦታዎችና የእጆቻችንን ጀርባ (አይበሉባ) በደንብ ማጽዳት ያስፈልጋል፣

4. በደንብ በውሃ ካጸዳን በኋላም እጆችን በንጹህ ፎጣ ወይም የአየር ማድረቂያ በመጠቀም ማድረቅ ያስፈልጋል፡፡ 


What is self-quarantine?


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force Taken from Johns Hopkins University Sources 

People who have been exposed to the new coronavirus and who are at risk for coming down with COVID-19 might practice self-quarantine. Health experts recommend that self-quarantine lasts 14 days. Two weeks provides enough time for them to know whether or not they will become ill and be contagious to other people.

You might be asked to practice self-quarantine if you have recently returned from traveling to a part of the country or the world where COVID-19 is spreading rapidly, or if you have knowingly been exposed to an infected person.

Self-quarantine involves:

  • Using standard hygiene and washing hands frequently
  • Not sharing things like towels and utensils
  • Staying at home
  • Not having visitors
  • Staying at least 6 feet away from other people in your household

Once your quarantine period has ended, if you do not have symptoms, follow your doctor’s instructions on how to return to your normal routine.

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ኃይል ከጆንስ ሆፕኪንስ ዩኒቨርስቲ የተገኘ መረጃ፣

 

ራሱን በኮሮና ቫይረስ የጠረጠረ ሰው በቤተሰብ ውስጥ እንዴት ራሱን መለየት (self-quarantine) ይችላል?

  1. የጤና ባለሙያዎች ራስን 14 ቀናት መለየት በቂ እንደሆነ ይገልፃሉ፣
  2. በሁለት ሳምንታት ውስጥ ምልክቶችን ማሳየት ወይም አለማሳየቱንና በሌሎች ሰዎች ላይ ማስተላለፍ የመቻሉ ሁኔታ ይታወቃል፣
  3. ራሱን ለይቶ የሚቆየው ሰው በራሱ አገር ውስጥ ወይም ከሌላ አገር በቫይረሱ ከተጠቃ አካባቢ የመጣ ከሆነ ወይም በቫይረሱ ከተጠቃ ግለሰብ ጋር የቅርብ ግንኙነት ከኖረው ነው፡፡  

 

ራስን መለየት የሚከተሉትን ማሟላት ይጠይቃል፤

  • እጅን ባግባቡ ከመታጠብ አንስቶ የግል ንጽሕናን መጠበቅ፣
  • ፎጣና ሌሎች የቤት ውስጥ መገልገያዎች ከቤተሰብ አባላት ጋር አለመጋራት፣
  • ከቤት አለመውጣት፣
  • ጐብኚዎችን አለማስተናገድ እና
  • ከማንኛውም የቤተሰብ አባል ቢያንስ በሁለት ሜትሮች መራቅ፣

 

የራስን መለየት ጊዜ እንዳበቃ፣ የቫይረሱ መኖርን የሚያሳዩ ምልክቶች ካልታዩ፣ የሕክምና ባለሙያን በማነጋገር ወደቀድሞው ጤናማ የኑሮ ሁኔታ መመለስ ይቻላል፡፡

 

                        

 

 

Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force Taken from W.H.O. Sources 

When and how to use masks:

  • If you are healthy, you only need to wear a mask if you are taking care of a person with suspected 2019-nCoV infection.
  • Wear a mask if you are coughing or sneezing.
  • Masks are effective only when used in combination with frequent hand-cleaning with alcohol-based hand rub or soap and water.
  • If you wear a mask, then you must know how to use it and dispose of it properly.
  • Before putting on a mask, clean hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
  • Cover mouth and nose with mask and make sure there are no gaps between your face and the mask.
  • Avoid touching the mask while using it; if you do, clean your hands with alcohol-based hand rub or soap and water.
  • Replace the mask with a new one as soon as it is damp and do not re-use single-use masks.
  • To remove the mask: remove it from behind (do not touch the front of mask); discard immediately in a closed bin; clean hands with alcohol-based hand rub or soap and water.

 

ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ኃይል የዓለም የጤና ድርጅት ምንጮችን በመጠቀም ስለ ኮቪድ 19 (COVID-19) ቫይረስ የተሰጠ ምክር 

የፊት ጭምብል (Face mask) መጠቀም ያለብን መቼ ነው?

1.  ጤነኛ የሆነ ሰው የፊት ጭምብል ማድረግ ያለበት በኮሮና ቫይረስ የተጠቃን ሰው በሚረዳበት ጊዜ ብቻ ነው፡፡

2.  የሚያስነጥሰው ወይም የሚያስለው ሰው የፊት ጭምብል ማድረግ ይኖርበታል፡፡

3.  የፊት ጭምብል መጠቀም ውጤታማ የሚሆነው በተያያዥነት እጅንም በአግባቡ በውሃ እና በሳሙና በመታጠብ ወይም በአልኮል በማጽዳት ነው፡፡

4.  የፊት ጭምብል ያደረገ ሰው እንዴት መጠቀም እና ከተጠቀመ በኋላ እንዴት ማስወገድ እንዳለበት ማወቅይኖርበታል፡፡

5.  አንድ ሰው የፊት ጭምብል ከማድረጉ በፊት እጁን በውሃ እና በሳሙና መታጠብ ወይም አልኮል በመጠቀም ማጽዳት አለበት፡፡

6.  የሚያደርገው የፊት ጭምብል አፍ እና አፍንጫውን በትክክል መሸፈኑን እና ምንም አይነት ክፍተት አለመኖሩን ማረጋግጥ ይኖርብታል፡፡

7.  ያደረገውን የፊት ጭምብል በእጁ መነካካት የለበትም  ከነካውም እጁን በውሃ እና በሳሙና መታጠብ ወይም በአልኮል  ማጽዳት አለበት፡፡

8.  የፊት ጭምብሉ ከረጠበ በቶሎ መቀየር ይኖርበታል፤ አንድን የፊት ጭምብል በተደጋጋሚ መጠቀም አይመከርም፡፡

9.  የፊት ጭምብሉን ለማውለቅ ከኋላው በኩል ይዞ በማውለቅ ክዳን ባለው የቆሻሻ ማስወገጃ ውስጥ መጣል ይኖርበታል፤ ከዚያም እጅን በውሃ እና በሳሙና መታጠብ ወይም በአልኮል ማጽዳት ይኖርብታል፡፡

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርሲቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከኢምፔሪያል ኮሌጅ ኦፍ ለንደን የተገኘ መረጃን በመጠቀም ስለ ኮቪድ - 19 ቫይረስ ወቅታዊ መረጃ

የኢምፔሪያል ኮሌጅ ኦፍ ለንደን (Imperial College of London) ሳይንቲስቶች በአስራ አንድ የአውሮፓ አገሮች ባደረጉት ጥናት በማርች 30 2020 ባወጡት ሪፖርት፣ ከሕክምና አገልግሎት ውጪ (non- pharmaceutical intervention) በሆኑ እርምጃዎች እስከ ማርች 31 2020 በ 59, 000 የሚገመቱ ሰዎች ሞትን ያስቀሩበትን መንገዶች ያብራራል፡፡ እነኚህም፣
1.    በቫይረሱ የተጠቁ ሰዎችን መለየት 
2.    ትምህርት ቤቶችንና ዩኒቨርሲቲዎችን መዝጋት
3.    ስብሰባዎችንና የተለያዩ ሕዝባዊ ዝግጅቶችን ማገድ
4.    አብዛኛውን ሕዝብ ያካተተ አካላዊ መራራቅን ተግባራዊ ለማድረግ (social distancing) የአካባቢና ብሔራዊ የእንቅስቃሴ ዕገዳ በመጣል የተወሰኑ እርምጃዎች ናቸው፡፡
በመሆኑም በማንኛውም ቦታ የአካላዊ መራራቅ የቫረሱን ስርጭት ሊቀንስ እንደሚችል ጉልህ ማረጋገጫ ነው፡፡

Updates on COVID-19 by St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force, Extracted from the Imperial College of London Report

Following the emergence of a novel coronavirus (SARS-CoV-2) and its spread outside of China, Europe is now experiencing large epidemics. In response, many European countries have implemented unprecedented non-pharmaceutical interventions including:
    case isolation; 
    the closure of schools and universities; 
    banning of mass gatherings and/or public events, and most recently, 
    wide-scale social distancing including local and national lockdowns.
Overall, we estimate that countries have managed to reduce their reproduction number. With current interventions remaining in place to at least the end of March, we estimate that interventions across all 11 countries will have averted 59,000 deaths up to 31 March [95% credible interval 21,000-120,000]. Many more deaths will be averted through ensuring that interventions remain in place until transmission drops to low levels. 

Updates on COVID-19 by St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force, Extracted from USA CDC FAQ Sources

Should I take additional measures during the COVID-19 pandemic to mitigate the risk of SARS-CoV-2 coming into my home on food and food packaging?

Currently there is no evidence of food or food packaging being associated with transmission of COVID-19.  It may be possible that a person can get COVID-19 by touching a surface or object that has the virus on it and then touching their mouth, nose, or possibly their eyes, but this is not thought to be the main way the virus spreads. CDC notes that in general, because of poor survivability of these coronaviruses on surfaces, there is likely very low risk of spread from food products or packaging that are shipped over a period of days or weeks at ambient, refrigerated, or frozen temperatures. It is more likely that a person will be exposed by person-to-person transmission involving close contact with someone who is ill or shedding the virus.

Unlike foodborne gastrointestinal (GI) viruses like norovirus and hepatitis A that often make people ill through contaminated food, SARS-CoV-2, which causes COVID-19, is a virus that causes respiratory illness. Foodborne exposure to this virus is not known to be a route of transmission.

Should employees, such as cashiers, baggers, and cleaning personnel in food retail settings wear face masks to prevent exposure to COVID-19?

CDC does not recommend that people who are well wear a facemask to protect themselves from respiratory diseases, including COVID-19. You should only wear a mask if a healthcare professional recommends it. A facemask should be used by people who have COVID-19 and are showing symptoms. This is to protect others from the risk of getting infected. The use of facemasks is also crucial for health workers and people who are taking care of someone with COVID-19 in close settings (at home or in a health care facility).

 

Updates on COVID-19 by St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force, Extracted from John Hopkins University Sources, 27 March 2020


   
* The virus is not a living organism, but a protein molecule (DNA) covered by a protective layer of lipid (fat), which, when absorbed by the cells of the ocular, nasal or buccal mucosa, changes their genetic code.  (mutation) and convert them into aggressor and multiplier cells.

 * Since the virus is not a living organism but a protein molecule, it is not killed, but decays on its own.  The disintegration time depends on the temperature, humidity and type of material where it lies.

 * The virus is very fragile; the only thing that protects it is a thin outer layer of fat.  That is why any soap or detergent is the best remedy, because the foam CUTS the FAT (that is why you have to rub so much: for 20 seconds or more, to make a lot of foam).  By dissolving the fat layer, the protein molecule disperses and breaks down on its own.

 * HEAT melts fat; this is why it is so good to use water above 25 degrees Celsius for washing hands, clothes and everything.  In addition, hot water makes more foam and that makes it even more useful.

 * Alcohol or any mixture with alcohol over 65% DISSOLVES ANY FAT, especially the external lipid layer of the virus.

 * Any mix with 1 part bleach and 5 parts water directly dissolves the protein, breaks it down from the inside.

 * Oxygenated water helps long after soap, alcohol and chlorine, because peroxide dissolves the virus protein, but you have to use it pure and it hurts your skin.

 * NO BACTERICIDE SERVES.  The virus is not a living organism like bacteria; they cannot kill what is not alive with antibiotics, but quickly disintegrate its structure with everything said.

 * NEVER shake used or unused clothing, sheets or cloth.  While it is glued to a porous surface, it is very inert and disintegrates only between 3 hours (fabric and porous), 4 hours (copper, because it is naturally antiseptic; and wood, because it removes all the moisture and does not let it peel off and disintegrates)., 24 hours (cardboard), 42 hours (metal) and 72 hours (plastic).  But if you shake it or use a feather duster, the virus molecules float in the air for up to 3 hours, and can lodge in your nose.

 * The virus molecules remain very stable in external cold, or artificial as air conditioners in houses and cars.  They also need moisture to stay stable, and especially darkness.  Therefore, dehumidified, dry, warm and bright environments will degrade it faster.

 * UV LIGHT on any object that may contain it breaks down the virus protein.  For example, to disinfect and reuse a mask is perfect.  Be careful, it also breaks down collagen (which is protein) in the skin, eventually causing wrinkles and skin cancer.

 * The virus CANNOT go through healthy skin.

 * Vinegar is NOT useful because it does not break down the protective layer of fat.

 * NO SPIRITS, NOR VODKA, serve.  The strongest vodka is 40% alcohol, and you need 65%.

 * LISTERINE IF IT SERVES!  It is 65% alcohol.

 * The more confined the space, the more concentration of the virus there can be.  The more open or naturally ventilated, the less.

 * This is super said, but you have to wash your hands before and after touching mucosa, food, locks, knobs, switches, remote control, cell phone, watches, computers, desks, TV, etc.  And when using the bathroom.

 * You have to HUMIDIFY HANDS DRY from so much washing them, because the molecules can hide in the micro cracks.  The thicker the moisturizer, the better.  * Also keep your NAILS SHORT so that the virus does not hide there.

 

 

ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከጆን ሆፕኪንስ ዩኒቨርስቲ (John Hopkins Universityየተገኘ መረጃን በመጠቀም ስለ ኮቪድ-19    (COVID-19) ሻይረስ ወቅታዊ መረጃ

 

1.  ቫይረሱ ሕይወት የሌለውና በስብ(Fat) የተሸፈነ ነው፡፡

2.  በአይን፣ በአፍንጫ ወይም ወደ አፍ ሴሎች ሲገባ ባሕርያቸውን በመቀየር የማይፈለጉና አጥፊ ሴሎችን ያራባል፡፡

3.  ቫይረሱ ሕይወት ያለው ባለመሆኑና የፕሮቲን ሞሊኪዩል በመሆኑ የሚሞት ሳይሆን በራሱ ጊዜ የሚሟሽሽ ነው፡፡  የሚጠፋበትም ጊዜ የሚወሰነው በአካባቢው ባለው የሙቀትና የአየሩ እርጥበት መጠን እንዲሁም ቫይረሱ ባረፈበት ቁስ ዓይነት ነው፡፡

4.  ቫይረሱ የውጫዊ አካሉ የተሸፈነበት ስብ ባይኖር ኖሮ በቀላሉ የሚፈረካከስ ነው፡፡ ለዚህም ነው ሳሙናና ሳሙና ነክ የሆኑ ማጽጃዎች ሁነኛ የመከላከያ ዘዴ ናቸው የሚባለው፡፡  ምክንያቱም በሳሙና በሚጸዳበት ጊዜ የሚፈጠረው አረፋ የቫይረሱን ስብ ስለሚያጠፋው ነው፡፡  እጅን ሲታጠቡ 20 ሴኮንዶች መቆየት አለበት የሚባለውም ብዙ አረፋን መፍጠር ስለሚያስችል ነው፡፡ አረፋው የቫይረሱ ሽፋን የሆነውን ስብ ስለሚያሟሟው ፕሮቲን ሞሊኪዩሉ ተበታትኖ ይፈረካከሳል፡፡

5.  ሙቀት ስብን ያቀልጣል፣ በመሆኑም ሲታጠቡ 25በላይ የሞቀ ውሃ ቢጠቀሙ፣ ልብሶችም ሆነ ሌሎች ቁሶችን ሲያጥቡ በዚህ የሙቀት ደረጃ ቢሆን በቀላሉ አረፋ የሚያወጣ በመሆኑ የበለጠ የቫይረሱን ስብ የማቅለጥ ኃይል ይኖረዋል፡፡

6.  አልኮል ወይም ቢያንስ 65% የሆነ የአልኮል ድብልቅ የቫይረሱን ስብ ያቀልጣል፡፡

7.  ቫይረሱን ምንም ዓይነት ፀረ ባክቴሪያ የሆኑ መድሐኒት አያጠፋውም፤ ምክንያቱም እንደ ባክቴሪያ ሕይወት ያለው ባለመሆኑ፡፡

8.  ቫይረሱ ግዑዝ በመሆኑ ከሰው አካል ውጭ ሲገኝ የመፈረካከሻ ጊዜው እንዳረፈበት ቁስ ዓይነት ይወሰናል፡፡ ጨርቅነት ባላቸው ቁሶች ሰዓታት፣ በመዳብና በእንጨት ላይ ሰዓታት፣ በካርቶን ላይ 24 ሰዓታት፣ ብረት ነክ በሆኑ ዕቃዎች 42 ሰዓታት እንዲሁም በፕላስቲክ ላይ 72 ሰዓታት የመቆየት ባሕርይ አለው፡፡  ለዚህም ነው ጨርቅነት ያላቸውን ቁሶች ማራገፍ ተገቢ የማይሆነው፣ ምክንያቱም ሰዓታት ባነሰ ጊዜ በራሱ የሚጠፋው ቫይረስ ጨርቁ ሲራገፍ በዓየር ላይ በመሆን ወደ አፍንጫ የመግባት አጋጣሚ ያገኛልና ነው፡፡


ከቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል ግብረ ሀይል ከታዋቂው ሜዮ ክሊኒክ የተገኙ መረጃዎችን በመጠቀም ስለ ኮቪድ-19 (COVID-19) ሻይረስ ወቅታዊ መረጃ

የኮሮና ቫይረስ ምልክት የታየበት ወይም ለቫይረሱ መጋለጡን የጠረጠረ ግለሰብ፣

-    ለጤና ባለሙያዎች ሁኔታውን በማሳወቅ ራስን ቤቱ ውስጥ ከሌሎች ለይቶ ማቆየት ይኖርበታል፣

-    የሕዝብ መጓጓዣዎችን መጠቀም የለበትም፣

-    በቤቱ ውስጥ ከሌሎች የቤተሰብ አባላት ተለይቶ ከተቻለ በተለየ ክፍል ውስጥ መቆየት ይኖርበታል፡፡  ሌሎች ሰዎች በአካባቢው ካሉ አፍንና አፍንጫን በማስክ መሸፈን ያስፈልጋል፣

-    የምግብ መገልገያዎችን ሆነ የመኝታ ቦታ ከሌላ ሰው መለየት ይኖርበታል፣

-    ከተቻለ የተለየ የመታጠቢያ ክፍል ቢጠቀም ይመከራል፣

-    ሐኪም በሚያዘው መሠረት የቤት ውስጥ ቆይታን አጥብቆ ማክበር ያስፈልጋል፡፡


Updates on COVID-19 by St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force; Extracted from Mayo Clinic Sources, 25 March 2020

If you have symptoms, you've been exposed to the virus that causes COVID-19 or you've been diagnosed with COVID-19:

  • Stay home from work and public areas if you're sick, unless you're going to get medical care.
  • Avoid taking public transportation if you're sick.
  • Stay isolated in a separate room from family and pets when possible. Wear a mask around other people if you're ill.
  • Avoid sharing dishes, glasses, bedding and other household items if you're sick.
  • Use a separate bathroom from family if possible.
  • Stay home for a period of time and follow your doctor's recommendations.
  • You may need to be treated in the hospital if you're very ill.



ከቅድሰት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ  መከላከል  ግብረ ኃይል የዓለም የጤና ድርጅት ምንጮችን በመጠቀም ስለ ኮቪድ 19 ( COVID-19) ቫይረስ የተሰጠ ምክር 


  1. ቫይረሱ ሞቃት ወይም ቀዝቃዛ  አየር ከመስፋፋት አያግደውም:: 
  2.  ዋነኛው መከላከያ የእጆቻችን ንጽህና መጠበቅ ነው ::
  3. ቫይረሱ በወባ ትንኝ ይተላለፋል የሚል ሳይንሳዊ መረጃ የለም ::
  4. የእጅ ማድረቂያ ፋኖች ቫይረሱን አይገድሉትም :: 
  5. የሙቀት መጠን መለኪያዎች( Thermal scanners) የአንድን ሠው የሙቀት መጠንን እንጂ በቫይረሱ መጠቃቱን አይለዩም :: 
  6. እጆችን ከመታጠብና አልኮል ነክ በሆኑ ፈሳሾች ከማፅዳት ውጪ አልኮል ወይም ክሎሪን በሰውነት ላይ መርጨት ቫይረሱን አይገድልም:: 
  7. ጨዋማ ( Saline) በሆነ ፈሳሽ አፍንጫን መጥረግ ከኮሮና ቫይረስ መከላከል መቻሉ በሳይ የተደገፈ ማስረጃ የለውም::
  8. ነጭ ሽንኩርት የፀረተዋሃሲ ባሕርይ ቢኖረውም የኮሮና ቫይረስን ስለመከላከሉ ሳይንሳዊ መረጃ የለም::
  9. ኮሮና ቫይረስ የሚያጠቃው ወጣቱንም በእድሜ የገፋውንም ሰብአዊ ፍጡር ነው፡፡
  10. ፀረ-ባክቴሪያ  የሆኑ መድሃኒቶች በምንም ሁኔታ ከቫይረስ ለመከላከል ወይም ለመፈወስ አይረዱም::
  11. በአሁኑ ጊዜ በቫይረሱ የተጠቁ ሰዎችን ለማዳን የህክምና እንክብካቤ ከማደረግ ውጭ ከቫይረሱ ለመፈወስ የተዘጋጀ ፍቱን መድሃኒት በዓለም ላይ የለም፡፡
  12.  ዋነኞቹ መከላከያ ዘዴዎች የእጅን ንፅህና መጠበቅና ዎች የአካል ቅርርብነት  ራስን ማራቅ (Social Distancing) ነው:: 


Updates from St. Mary’s University COVID-19 Prevention Task Force

WHO Recommendation

  What can I do to protect myself and prevent the spread of disease? 

Protection measures for everyone

Stay aware of the latest information on the COVID-19 outbreak, available on the WHO website and through your national and local public health authority. Many countries around the world have seen cases of COVID-19 and several have seen outbreaks. Authorities in China and some other countries have succeeded in slowing or stopping their outbreaks. However, the situation is unpredictable so check regularly for the latest news.

You can reduce your chances of being infected or spreading COVID-19 by taking some simple precautions:

  • Regularly and thoroughly clean your hands with an alcohol-based hand rub or wash them with soap and water.
     Why? Washing your hands with soap and water or using alcohol-based hand rub kills viruses that may be on your hands. 
  • Maintain at least 1 metre (3 feet) distance between yourself and anyone who is coughing or sneezing.
     Why? When someone coughs or sneezes they spray small liquid droplets from their nose or mouth which may contain virus. If you are too close, you can breathe in the droplets, including the COVID-19 virus if the person coughing has the disease. 
  • Avoid touching eyes, nose and mouth.
     Why? Hands touch many surfaces and can pick up viruses. Once contaminated, hands can transfer the virus to your eyes, nose or mouth. From there, the virus can enter your body and can make you sick. 
  • Make sure you, and the people around you, follow good respiratory hygiene. This means covering your mouth and nose with your bent elbow or tissue when you cough or sneeze. Then dispose of the used tissue immediately.
     Why? Droplets spread virus. By following good respiratory hygiene you protect the people around you from viruses such as cold, flu and COVID-19. 
  • Stay home if you feel unwell. If you have a fever, cough and difficulty breathing, seek medical attention and call in advance. Follow the directions of your local health authority.
     Why? National and local authorities will have the most up to date information on the situation in your area. Calling in advance will allow your health care provider to quickly direct you to the right health facility. This will also protect you and help prevent spread of viruses and other infections. 

Keep up to date on the latest COVID-19 hotspots (cities or local areas where COVID-19 is spreading widely). If possible, avoid traveling to places  – especially


የኮሮና ቫይረስን ለመከላል ራስን ከሌሎች ስለማራቅ፣ ማግለልና መለየት ማወቅ ያለብን ጉዳዮች 

ለኮሮና ቫይረስ ሊጋለጡ የሚችሉ፤ ለበሽታው የተጋለጡና በቫይረሱ ምክንያት የታመሙ ወገኖች ማድረግ የሚገባቸውን ራስን የማራቅን (Social-distancing)፣ የማግለል (Self- isolation) የመለየት (Self-quarantine) ሥርዓቶች ለማወቅ የሚከተሉት መረጃዎች ቀርበዋል፡፡

ራስን ማራቅ ( Social-distancing )

ይህ ዘዴ ከሌሎች ሰዎች ጋር የምንቀራረበትን ርቀት በማስፋት ራስን የመከላከል ዘዴ ሲሆን ብዙ ህዝብ ከሚገኙባቸው የሙዚቃ ድግሶች፣ የፊልም ቤቶች ፣ ፌስቲቫሎችና የተለያዩ ህዝብ የሚበዛባቸው ቦታዎች ራስን ማራቅን ያካትታል፡፡ ራስን ማራቅ ከቤት ያለመውጣት ማለት ሣይሆን በሁኔታዎች አመቺነት እንቅስቃሴዎች በምናደርግባቸው ቦታዎች ከሌሎች ጋ የሚኖረንን ቅርቦት እያጤንን ተገቢውን የምንፈፅምበት ዘዴ ነው ራስን ማግለል ( Self-quarantine ) 

ይህ የመከላከያ ዘዴ ራስን የማቀቢያ መንገድ ሲሆን በበሽታው መጠቃቱ የሚሰማው ወይም ለቫይረሱ የተጋለጠ ሰው በቤት ውስጥ ለ14 ቀናት ለብቻው ተገሎ የሚቆይበት ነው፡፡ ለተጠቀሱት ቀናት ራሣቸውን ያገለሉ ሰዎች የሰውነታቸውን ሙቀት በቀን ሁለት ጊዜ እየለኩና የበሽታውን ምልክቶች እየተከታተሉ እንዲቆዩና ትኩሣት፣ ሣልና የመተንፈስ ችግር ተገቢውን እንዲያደርጉ ይመከራሉ፡፡

ራስን መለየት ( Self- isolation ) 

ይህ ዘዴ በሽታው  በተገኘባቸው ሰዎች ላይ በህክምና ባለሙያዎች አማካኝነት ሊደረግ የሚችል ሲሆን ህመምተኛው ራሱንና የሚጠቀምባቸውን ቁሳቁሶች በመለየት  ተገቢ አየር ባለው ክፍል ውስጥ ሆኖ የሚያገግምበት ሂደት ነው፡፡ ህመምተኛው የሚቆይበትን ተገቢ አየር ባለው ክፍል ውስት ሆኖ የሚያገግምበት  ሂደት ነው፡፡ ህመምተኛው የሚቆይበትን ክፍል ፅዱ ከማድረግ በተጨማሪ የበር እጀታዎች፣ የኮምፒዩተር አካላት የማቀዝቀዣና የመታጠቢያ ቤት ዕቃዎችም በሣኒታይዘር የፀዱ መሆናቸውን ማወቅ ይገባል 

ትርጉም፡ የቅ/ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከያ ግብረ ሀይል


What you should know about social distancing, self-quarantine and self-isolation

Adopted from an article by Emily Burnham, BDN Staff • March 12, 2020 7:30 pm   Updated: March 18, 2020 1:37 pm

There are three tactics experts recommend to people with various risks of coming into contact with COVID-19, who have already come into contact with it, or who are already sick: social distancing, self-quarantine and self-isolation.

So, what’s the difference between the three? The distinctions can be a little unclear. Here are some tips to help you make the right decision.

Social distancing

Social distancing has been recommended by the Center for the Disease Control as a means to increase the physical spaces between people, thus reducing the rate of transmission. This means restricting yourself from most unnecessary social gatherings — no concerts, movie screenings, festivals, crowded bars, restaurants or other public events that might attract large groups of people. 

Social distancing does not mean you can’t leave the house. You can go to work if it’s safe to do so, as well as grocery shop, go to the pharmacy, and run other errands — just wash or sanitize your hands before and after you go out in public (and during, if possible). You can also go outside, whether it’s your own backyard or a public park or preserve. You should not, however, travel very far — stay in your hometown for the most part, if possible.

The important thing to remember is to practice proper hygiene, and to stay at least six feet away from other people, so you maintain that all-important distance. The less close contact people have with each other, the less the virus is able to infect more people.

Self-quarantine

Self-quarantine is a more restrictive tactic, wherein a person that feels sick or may have been exposed to the coronavirus stays home and does not leave for 14 days. During those 14 days, the quarantined person should take their temperature twice a day and monitor their symptoms, which in the case of COVID-19 generally includes a fever, coughing and trouble breathing.

Who should self-quarantine? According to the CDC, anyone who has come back from countries where the virus has been found should self-quarantine themselves for 14 days, starting as soon as they return home. Additionally, anyone that has come into contact with a person that has a known or suspected case of COVID-19 should also quarantine. Finally, a person that is experiencing symptoms similar to those of COVID-19 (fever, coughing, trouble breathing) should consider self-quarantine, even if they have not come into contact with the virus.

Self-isolation

Self-isolation is the most severe tactic used to prevent the spread of the coronavirus, and the CDC is mandating it for those that have been diagnosed with the disease.

In this situation, people in self-isolation not only should not leave the house for any reason — they should also stay in one room, and use a separate bathroom from anyone else that lives in the house, if possible. Stay away from other people as much as possible. Do not share any household items with anyone including cups, plates and utensils, bedding and towels. Keep air circulation flowing as best you can, whether that means turning on a fan or opening a window if it’s warm enough outside.

Make sure you keep your house clean. Sanitize high-touch surfaces daily, like phones, doorknobs, keyboards, remotes, fridge door handles and bathroom fixtures. This one is a good idea for everyone, regardless of disease status, but is mandatory for those in self-isolation.

What happens next?

After 14 days of either self-quarantine or self-isolation, if your symptoms are under control, and if your doctor gives you the go-ahead, you may begin leaving the house. It’s likely that you may still want to practice social distancing for a while longer, just to be on the safe side.

And no matter when the pandemic begins to slow down, or how you’re feeling, or where you’ve been, remember: cover your mouth when you cough or sneeze, and wash your hands, wash your hands, wash your hands.


ወጣቶችም በኮሮና ቫይረስ ይጠቃሉ!

በአሜሪካ  የኮሮና ቫይረስ ተጠቂ በሆኑ 2500 ታማሚዎች ላይ በተደረገ ጥናት ከ70 እና ከዚያ በላይ ባሉ የዕድሜ ክፍሎች ብቻ ሣይሆን ከዚያ በታች የሚገኙ ወጣቶችንም የኮሮና ቫይረስ ሊያጠቃ እንደሚችል ተረጋግጧል፡፡

ምንም እንኳ አረጋውያን በበሽታው ከፍተኛ ተጠቂ የሚሆኑበት ሁኔታ ቢኖርም ሆስፒታል ውስጥ ከገቡ 508 አሜሪካውያን በሽተኞች መካከል 38 ፐርሰንት ያህሉ በ20 እና 54 የዕድሜ ክፍሎች ውስጥ የሚገኙ መሆናቸው ታውቋል፡፡

በጥናቱ የዕድሜ ክልላቸው ከተመለከቱት 2449 ታማሚዎች ውስጥ 6 ፐርሰንት ያህሉ 85 እና ከዚያ በላይ፣ 25 ፐርሰንቱ 65 እና 84 የዕድሜ ክልል ውስጥ፣ 29 ፐርሰንቱ በ20 እና 44 የዕድሜ ክልል ውስጥ ሲሆኑ 18 ፐርሰንት ያህሉ በተቀሩት የዕድሜ ክፍሎች የሚገኙ ናቸው፡፡ ዕድሜያቸው 19 እና ከዚያ በታች የሆኑት ደግሞ 5 ፐርሰንት ያህል ናቸው፡፡

ከዚህ በታች በእንግሊዝኛ ቋንቋ የቀረበውን የጥናቱን ውጤት በዝርዝር እንድታነቡ እየጋበዝን የቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ ማህበረሰብም ሆነ ወገኖቻችን ሁሉ ይህንን መረጃ በመገንዘብ ጥንቃቄ እንዲያደርጉ  በማክበር እናሣስባለን፡፡

የቅድስት ማርያም ዩኒቨርስቲ የኮሮና ቫይረስ መከላከል  ግብረ ኃይል


Younger Adults Comprise Big Portion of Coronavirus Hospitalizations in U.S.

Pam Belluck - The New York Times - Thursday, March 19, 2020

American adults of all ages — not just those in their 70s, 80s and 90s — are being seriously sickened by the coronavirus, according to a report on nearly 2,500 of the first recorded cases in the United States.

The report, issued Wednesday by the Centers for Disease Control and Prevention, found that — as in other countries — the oldest patients had the greatest likelihood of dying and of being hospitalized. But of the 508 patients known to have been hospitalized, 38 percent were notably younger — between 20 and 54. And nearly half of the 121 patients who were admitted to intensive care units were adults under 65, the C.D.C. reported.

“I think everyone should be paying attention to this,” said Stephen S. Morse, a professor of epidemiology at Columbia University’s Mailman School of Public Health. “It’s not just going to be the elderly. There will be people age 20 and up. They do have to be careful, even if they think that they’re young and healthy.”

The findings served to underscore an appeal issued Wednesday at a White House briefing by Dr. Deborah Birx, a physician and State Department official who is a leader of the administration’s coronavirus task force. Citing similar reports of young adults in Italy and in France being hospitalized and needing intensive care, Dr. Birx implored the millennial generation to stop socializing in groups and to take care to protect themselves and others.

“You have the potential then to spread it to someone who does have a condition that none of us knew about, and cause them to have a disastrous outcome,” Dr. Birx said, addressing young people.

In the C.D.C. report, 20 percent of the hospitalized patients and 12 percent of the intensive care patients were between the ages of 20 and 44, basically spanning the millennial generation.

“Younger people may feel more confident about their ability to withstand a virus like this,” said Dr. Christopher Carlsten, head of respiratory medicine at the University of British Columbia. But, he said, “if that many younger people are being hospitalized, that means that there are a lot of young people in the community that are walking around with the infection.”

The new data represents a preliminary look at the first significant wave of cases in the United States that does not include people who returned to the country from Wuhan, China, or from Japan, the authors reported. Between Feb. 12 and March 16, there were 4,226 such cases reported to the C.D.C., the study says.

The ages were reported for 2,449 of those patients, the C.D.C. said, and of those, 6 percent were 85 and older, and 25 percent were between 65 and 84. Twenty-nine percent were aged 20 to 44.

The age groups of 55 to 64 and 45 to 54 each included 18 percent of the total. Only 5 percent of cases were diagnosed in people 19 and younger.

The risk of a patient requiring hospitalization or dying of the infection caused by the coronavirus increased with age, as has been the pattern in other countries.

The report included no information about whether patients of any age had underlying risk factors, such as a chronic illness or a compromised immune system. So, it is impossible to determine whether the younger patients who were hospitalized were more susceptible to serious infection than most others in their age group.

But experts said that even if younger people in the report were medical outliers, the fact that they were taking up hospital beds and space in intensive care units was significant.

And these more serious cases represent the leading edge of how the pandemic is rapidly unfolding in the United States, showing that adults of all ages are susceptible and should be concerned about protecting their own health, and not transmitting the virus to others.

The youngest age group, people 19 and under, accounted for less than 1 percent of the hospitalizations, and none of the I.C.U. admissions or deaths. This dovetails with data from other countries so far. This week, however, the largest study to date of pediatric cases in China found that a small segment of very young children may need hospitalization for very serious symptoms, and that one 14-year-old boy in China died from the virus.

Of the 44 people whose deaths were recorded in the report, 15 were age 85 or older and 20 were between the ages of 65 to 84. There were nine deaths among adults age 20 to 64, the report said.

Some of the patients in the study are still sick, the authors noted, so the results of their cases are unclear. Data was missing for a number of the cases, “which likely resulted in an underestimation of the outcomes,” the authors wrote. Because of the missing data, the authors presented percentages of hospitalizations, I.C.U. admissions and deaths as a range. The report also says that the limited testing available in the United States so far makes this report only an early snapshot of the crisis.

Still, the authors wrote, “these preliminary data also demonstrate that severe illness leading to hospitalization, including I.C.U. admission and death, can occur in adults of any age with Covid-19.”



St. Mary’s University Updates on COVID-19 Taken from WHO

These materials are regularly updated based on new scientific findings as the epidemic evolves. Last updated 18 March 2020

Basic protective measures against the new coronavirus

Stay aware of the latest information on the COVID-19 outbreak, available on the WHO website and through your national and local public health authority. Most people who become infected experience mild illness and recover, but it can be more severe for others. Take care of your health and protect others by doing the following:

Wash your hands frequently

Regularly and thoroughly clean your hands with an alcohol-based hand rub or wash them with soap and water.

Why? Washing your hands with soap and water or using alcohol-based hand rub kills viruses that may be on your hands.

Maintain social distancing

Maintain at least 1 metre (3 feet) distance between yourself and anyone who is coughing or sneezing.

Why? When someone coughs or sneezes they spray small liquid droplets from their nose or mouth which may contain virus. If you are too close, you can breathe in the droplets, including the COVID-19 virus if the person coughing has the disease.

Avoid touching eyes, nose and mouth

Why? Hands touch many surfaces and can pick up viruses. Once contaminated, hands can transfer the virus to your eyes, nose or mouth. From there, the virus can enter your body and can make you sick.

Practice respiratory hygiene

Make sure you, and the people around you, follow good respiratory hygiene. This means covering your mouth and nose with your bent elbow or tissue when you cough or sneeze. Then dispose of the used tissue immediately.

Why? Droplets spread virus. By following good respiratory hygiene you protect the people around you from viruses such as cold, flu and COVID-19.

If you have fever, cough and difficulty breathing, seek medical care early

Stay home if you feel unwell. If you have a fever, cough and difficulty breathing, seek medical attention and call in advance. Follow the directions of your local health authority.

Why? National and local authorities will have the most up to date information on the situation in your area. Calling in advance will allow your health care provider to quickly direct you to the right health facility. This will also protect you and help prevent spread of viruses and other infections.

Stay informed and follow advice given by your healthcare provider

Stay informed on the latest developments about COVID-19. Follow advice given by your healthcare provider, your national and local public health authority or your employer on how to protect yourself and others from COVID-19.

Why? National and local authorities will have the most up to date information on whether COVID-19 is spreading in your area. They are best placed to advise on what people in your area should be doing to protect themselves.

St. Mary’s University Updates on COVID-19 Taken from the European CDC

Necessary measures to mitigate the impact of the pandemic

Given the current epidemiology and risk assessment, and the expected developments in the next days to few weeks, the following public health measures to mitigate the impact of the pandemic are necessary in EU/EEA countries:

Social distancing measures should be implemented early in order to mitigate the impact of the epidemic and to delay the epidemic peak. This can interrupt human-to-human transmission chains, prevent further spread, reduce the intensity of the epidemic and slow down the increase in cases, while allowing healthcare systems to prepare and cope with an increased influx of patients. Such measures should include:

the immediate isolation of symptomatic persons suspected or confirmed to be infected with COVID-19;

the suspension of mass gatherings, taking into consideration the size of the event, the density of participants and if the event is in a confined indoor environment;

social distancing measures at workplaces (for example teleworking, suspension of meetings, cancellation of non-essential travel);

measures in and closure of schools, taking into consideration the uncertainty in the evidence of children in transmitting the disease, need for day care for children, impact on nursing staff, potential to increase transmission to vulnerable grandparents;

cordon sanitaire of residential areas with high levels of community transmission.

Ensuring the public is aware of the seriousness of COVID-19. A high degree of population understanding, solidarity and discipline is required to apply strict personal hygiene, coughing etiquette, self-monitoring and social distancing measures. Community engagement and acceptance of stringent social distancing measures put in place are key in delaying and reducing further spread.

Prevention and control of COVID-19 in hospitals and long-term care facilities is an immediate priority in order to: (1) slow the demand for specialised healthcare, such as ICU beds; (2) safeguard populations vulnerable to severe outcomes of infection (3); protect healthcare workers that provide care; (4) minimise the export of cases to other healthcare facilities and the community.

Every healthcare facility should initiate training for all staff and those who may be required for healthcare provision during surge capacity. Countries should identify healthcare units that can be designated to care for COVID-19 cases, to minimise transmission to non-cases and to conserve PPE. Countries and healthcare institutions should identify additional facilities that can be used for the cohorting of cases with mild symptoms, in the event that surge capacity is exceeded by healthcare facilities. The highest priority for use of respirators (FFP2/3) are healthcare workers, in particular those performing aerosol-generating procedures, including swabbing.

If resources or capacity are limited, rational approaches should be implemented to prioritise high-yield actions, which include: rational use of confirmatory testing, reducing contact tracing to focus only on high-yield contacts, rational use of PPE and hospitalisation and implementing rational criteria for de-isolation. Testing approaches should prioritise vulnerable populations, protection of social and healthcare institutions, including staff.

National surveillance systems should initially aim at rapidly detecting cases and assessing community transmission. As the epidemic progresses, surveillance should monitor the intensity, geographical spread and the impact of the epidemic on the population and healthcare systems and assess the effectiveness of measures in place. In circumstances with capacity shortages and strict implementation of social distancing measures, surveillance should focus on severe acute respiratory infections, sentinel surveillance in outpatient clinics or collection of data through telephone helplines.

A strategic approach based on early and rigorous application of these measures will help reduce the burden and pressure on the healthcare system, and in particular on hospitals, and will allow more time for the testing of therapeutics and vaccine development.